Les langues indiquées au sein d'un CV apportent une valeur ajoutée à votre candidature. Voici quelques conseils pour remplir au mieux cette rubrique de votre CV.

Quelles langues faut-il mentionner dans un CV ?

Les compétences linguistiques sont systématiquement demandées par le recruteur lors du processus d’embauche, souvent dans l’entretien de préqualification. Structurez-les sur votre CV en commençant par le niveau de langue que vous maîtrisez le mieux. Mentionnez vos compétences linguistiques dans un bandeau à gauche, soit en fin de CV, idéalement après vos formations et compétences informatiques.

Vous maîtrisez une langue moins courante ? Indiquez-le également. Même si sa connaissance n'est pas utile pour le poste, elle renseignera le recruteur sur d'autres de vos qualités.

Distinguez la maîtrise orale et écrite pour les compétences linguistiques

Les exigences linguistiques seront en effet variables en fonction du type de poste convoité au sein de l'entreprise. Certains recruteurs mettront davantage l'accent sur une bonne expression et compréhension écrite. Pour d'autres, ce sera la capacité à s'exprimer oralement qui primera.

Dans votre CV, il est donc intéressant de faire la distinction entre vos niveaux de langue oraux et écrits, et cela pour chacune des langues mentionnées.

Les 4 compétences linguistiques à distinguer

  • L'expression orale
  • La compréhension orale
  • L'expression écrite
  • La compréhension écrite

Estimez votre niveau linguistique

our company

Pour définir votre niveau, bannissez les termes tels que "bon", "très bon", "moyen", au profit de critères plus objectifs. Ne mentionnez pas non plus « anglais opérationnel » par exemple, qui n’indique rien de concret pour le recruteur. Effectuer une certification reste le meilleur moyen pour un recruteur d’avoir un indicateur fiable sur votre niveau réel.

Alizée Victor , Director of Permanent Talent chez Robert Half

Exemple : si vous travaillez en partie en anglais, vous pouvez indiquer « niveau courant ».

Les différents niveaux de maîtrise d'une langue

  • Langue maternelle
  • Bilingue (ou trilingue)
  • Niveau courant
  • A la place des classiques « Notions » ou « niveau scolaire », indiquez votre niveau en compréhension et expression, orale et écrite.

Si vous êtes en possession de certificats linguistiques reconnus, c'est dans cette partie de votre CV qu'il faut les mentionner. Citons par exemple le TOEIC, BULAT, CEC, CECRL, TELC, CLES, DELE, DSD.

Réaliser un test linguistique vous aidera à déterminer plus facilement votre niveau. La plupart des écoles de langues proposent ce genre de tests. Vous en trouverez également sur Internet.

Renseignez vos expériences linguistiques

Mettez en évidence toutes les expériences professionnelles ou autres pouvant témoigner de votre niveau de langues sur votre CV. Qu'il s'agisse d'un séjour à l'étranger, de cours du soir ou d'une scolarité effectuée dans une langue étrangère, chaque expérience mérite d'être renseignée. Un long séjour à l'étranger montre votre capacité à vous adapter à un nouvel environnement. Le suivi de cours du soir atteste de votre volonté à vous former de manière continue.

Soyez honnête sur votre maîtrise des langues

Le recruteur ne s’arrêtera aux niveaux de langues mentionnés dans votre CV : si les langues sont importantes pour le poste sollicité, il s'empressera de tester vos connaissances. Soyez donc honnête avec le recruteur mais aussi avec vous-même. Soyez réaliste lors de l'estimation de votre niveau de maîtrise, de la même façon que vous l'êtes sur vos compétences professionnelles.

Connaître quelques mots dans une langue ne signifie pas posséder des notions. Toute la difficulté réside à ne pas se surestimer ni se sous-estimer. Si l'employeur vous questionne sur vos compétences linguistiques et qu'elles ne sont pas conformes à ce que vous avez renseigné sur le CV, il risque d'avoir des doutes sur l'entièreté de votre profil.

Bénéficiez dès maintenant des conseils de nos consultants experts en recrutement.